KHistorique
|
|
|
|
|
L'Histoire de la Lignée Changpa
par Kongtrul Rinpotché Lodreu Tayé
extrait du Dam Dzeu Kartchak, (gDams mdzod dkar-chag,"Le Catalogue du Trésor des Instructions")
Le saint érudit Khyoungpo Nèldjor, qui avait été prophétisé par le Victorieux (le Bouddha Shakyamouni) comme étant "un Shravaka/Auditeur doué de grands pouvoirs miraculeux (skt. riddhi, tib. dzountrul, rdzu-'phrul)", entra au début par étapes dans les religions de ses ancêtres, les Beuns et l'École des Anciens, les Nyingmapas. Il acquit de grandes connaissances et capacités dans l'une comme dans l'autre, mais, parce qu'était venu le moment (de l'accomplissement) d'intentions et de prières (antérieures) de conduite éveillée, cela seul ne le satisfit guère. C'est pourquoi il partit pour l'Inde. Il étudia sans relâche les doctrines des Soutras et des Tantras aux pieds de cent cinquante pandits (érudits) et siddhas (accomplis), parmi lesquels les plus éminents furent ses quatre maîtres racines, Vajra-asana-pada et les autres.
En particulier, il fit réellement la rencontre de la dakini de Sagesse (skt. Jñanadakini, tib. Yéché kyi Khandroma) Nigouma, qui avait véritablement reçu les enseignements de Vajradhara et demeurait parmi les trois terres pures (skt. Triya-shouddha-bhoumi, tib. Takpèy-sa-soum, Dag-pa'i sa gsum) 1, ainsi que de (la dakini) Soukhasiddhi. Il reçut (alors) des instructions très profondes et réalisa les Cinq Tantras dans les cinq chakras 2 de son corps. Ainsi, il peut être allégué qu'il devint un seigneur parmi les siddhas, comparable aux suprêmes Mahasiddhas tels que Saraha-pada, et ainsi de suite. Parce qu'il a établi son siège au Tsang occidental, à Chang-Chong dans le district de Chang, il est connu comme le Gourou de Chang (Lama Changpa), et les détenteurs de sa lignée sont connus comme la "Lignée des Préceptes Transmis de Chang" (Changpa Kagyu).
Il vécut cent cinquante ans 3 et fut à l'origine de la maturation spirituelle et de la libération d'un nombre incalculable d'individus.
Parmi ses disciples, au nombre desquels on comptait dix-huit mille Guides spirituels (skt. Kalyana-mitra) et d'autres, les principaux furent les "Cinq Premiers Disciples" et les "Six Disciples Ultérieurs". Parmi eux, le détenteur de la lignée unique des instructions secrètes de Vajradhara fut Motchokpa Rintchèn Tseundru 4 et lui seul. Ensuite elle fut transmise par étapes successives à Eunteun Kyèrgangpa, Sangyé Nyènteun et, enfin, par le seigneur des êtres Teunpa. Ce septième précieux maître, le Dharma-svamin/seigneur du Dharma Teunpa, en accord avec les prophéties de Vajradhara et de la dakini de Sagesse Nigouma, libéra le sceau adamantin de la lignée unique, et ses disciples accomplis amenèrent cette doctrine à se répandre dans tout Djamboudvipa (le monde/l'univers tout entier) et les îles avoisinantes. Parmi eux, les principaux détenteurs de la lignée furent Tsangma Changteun, Cheunnou Droup de Samding et Djagtchèn Gyèltsèn Boum. Ces trois saints érudits fixèrent les instructions par écrit. À partir de Djagtchèn Gyèltsèn Boum et Cheunnou Droup de Samding émergèrent des sièges de la lignée et des filiations de disciples au-delà de toute limite. De Tsangma Changteun vint le disciple Khyoungpo Tsulgueun 5 et d'autres hommes particulièrement grands qui devinrent les "Sept Précieux Maîtres Ultérieurs". En plus, il y eut un nombre illimité de lignées qui se développèrent à partir du disciple direct du Dharma-svamin/seigneur du Dharma Teunpa, Serlingpa Tachi Pèl, depuis les filiations de disciples de Keuntchok Khar de La-teu, et d'autres.
Plus tard le Mahasiddha Thangtong Gyèlpo 6 reçut la "Lignée tibétaine Supérieure" et la "Lignée tibétaine Inférieure" séparément, et en atteignit les réalisations respectives. (Lors d'une vision) il fut accepté comme disciple direct de la dakini de Sagesse Nigouma (elle-même) et il en découla en trois étapes une transmission par lignée proche (c'est-à-dire visionnaire) qui perdure encore de nos jours. De plus le très Vénérable Kun-ga Dreultchok 7 reçut vingt-quatre versions de la transmission de la lignée lointaine (c'est-à-dire les instructions transmises sans discontinuité depuis Khyoungpo Nèldjor). En comptant la merveilleuse lignée extrêmement proche par laquelle il reçut les instructions de la dakini directement, il y avait alors vingt-cinq versions de la transmission. Celles-ci sont réunies dans le manuel du Vénérable Taranatha 8.
Le cycle des enseignements concernant le Dharmapala/Protecteur spécial du saint et érudit Khyoungpo Nèldjor, le "Prompt Protecteur de Sagesse " (Mahakala Tchadroukpa), s'était répandu, initialement, quasiment partout à travers la Lignée tibétaine Supérieure. Plus tard celui-ci se répandit à travers la plupart des branches de la tradition (dite) "Inférieure" qui venait de la lignée de Rigong. En particulier le Très Précieux Maître (Tsongkhapa) et ses fils spirituels en firent leur Dharmapala principal. Ainsi les trois provinces du Tibet, le U, le Tsang et le Kham, jusqu'à la Mongolie et la Chine, furent couverts par la foi, les louanges, les sadhanas/pratiques et les rites invoquant l'activité de Mahakala Tchadroukpa. Cependant il semble à présent que ceux qui tiennent aux "Dharmas d'Or", racines des enseignements Changpa, en tant que tradition indépendante soient extrêmement rares .
1 C'est-à-dire la dixième terre (skt. bhumi, tib. Sa) de bodhisattva. 2 La correspondance entre les cinq centres et les Cinq Tantras est la suivante : - Corps : Guhya-samaja - Parole : Mahamaya - Esprit : Hevajra - Accomplissement/Qualités : Chakrasamvara - Activité Éveillée : Vajra-bhairava 3 Gueu Lotsawa considérait ceci comme un dire symbolique ("Les Annales Bleues" p. 733). Il est quasiment certain, néanmoins, que Khyoungpo Nèldjor soit parvenu au seuil des cent ans, au moins. 4 Motchokpa était largement respecté comme un magnifique représentant du renoncement et de la pratique assidue, à tel point qu'il devint l'un des seuls maîtres dont on pensait qu'il soit digne d'être comparé à Milarépa. Le petit monastère qu'il fonda fut le seul centre Changpa à maintenir une existence indépendante jusqu'à une époque, en comparaison/comparativement, plus récente. 5 Il semblerait avoir été une incarnation du grand Khyoungpo Nèldjor. 6 Ce maître visionnaire du XVe siècle est célèbre non seulement pour ses accomplissements spirituels et littéraires mais aussi pour (sa qualité) d'ingénieur de/en ponts à suspension/suspendus metalliques/en fer. 7 Un maître de l'École Djonangpa, (1495-1566). 8 Ce Manuel d'Instruction est, bien sûr, le Zabteun Thangdèlma. Les vingt-cinq versions des instructions de Nigouma qu'il réunit ne comprennent pas celle qui se fonde sur les visions de Thangtong Gyèlpo. Cette dernière est transmise séparément.